翻訳

 テレビで、音声翻訳システムの特集を放送してました。
 ちょっと初音ミクが出てました。
 文法翻訳能力のアップよりは、翻訳例・大量のデータベースへのアクセス能力のアップが現実的なのだそうです。
 で、現在はデータの取得に力を注いでいる・・・とのこと。あまり意外な結論ではないです。蓬莱学園の魔獣を思い出しました。
 
 ディープ・ブルーは出てきましたが、中国人の部屋はありませんでした。