ターミネーター2

 ビデオで吹替え版を見てたら、サラ・コナーとターミネーターの吹替えがちょっと変でした。テレビ版と違うんではないかと。
 以前、指摘されてたツッコミどころを確認、納得しました。
 
 1)トラックが落ちたところでガラスが外れているのに、その後、手で払いのけるシーンのためにガラスが復活してる
 2)ジョンがお金を引き出した後、カバンを2度背負っている
 
 T1000は序盤、左手で銃を撃っていますが、鉄格子をすり抜けるときには右手で銃を撃っています。ホントは左利きなのに、画面左から現れてきて、鉄格子に銃がひっかかるというシーンを撮るために右に持ち替えたのかも・・・・・・。
 
 
 吹替えが大好きなんですがこの映画については「あいるびーばっく」「ゆーあー ざ たーみねーしょん」「はすたらびすた べいびー」が聞けないのはちょっと悲しい。
 
 自分の中のSFファン成分は、ターミネーターがサイボーグと自称するところだけは何度見ても許せない。字幕版は戸田奈津子だったので、そのせいなのか原典がいけなかったのか気になります。
 
 
 ※ 吹替えは3バージョンあるようです。内2本はいつもの玄田というひとが声を当ててます。今回私が見たのは玄田さんではなく、ジョンはクリリンの声の人でした。サラ・コナー役の人がよくわからないんですが声を荒げるシーンが他のバージョンと比べると弱い。